December 14th, 2013

deva

"Я и мои (бывшие) подруги" Ольги Эрлер

Прочитала книжку Ольги Эрлер "Я и мои (бывшие) подруги".

Прочитала не вчера и не позавчера.
Но, удивительное дело, оказалось, что непросто написать рецензию на книгу, написанную человеком, которого ты знаешь лично, пусть и в виртуальном пространстве. Тем более, если этот человек - женщина. Женщина очень трепетная, тонкокожая, сохранившая в себе восхитительную юношескую пылкость, такую редкую для человека зрелого возраста. Хочется подобрать нужные, точные слова, чтобы стали понятны чувства читателя.

Книжка  "Я и мои (бывшие) подруги" обезоруживает. Потому что автор приоткрывает дверь в свою собственную жизнь, в своё прошлое, во многом общее для всех нас, детей несуществующей сегодня страны.
С подкупающей искренностью нам рассказывают не просто о былых женских дружбах, которые, конечно же, существуют, кто бы что ни говорил. Персонажи  из детства и юности, из нежного, уютного прошлого напоминают о том, что уже никогда не вернётся, и это щемящее чувство знакомо каждому из нас.
Это не просто рассказы о людях, когда-то близких и любимых, - это история о том, что многим из нас досталась участь "унесённых ветром", оторванных от своих корней и разбросанных безжалостной судьбой по разным городам и странам.  Такая досталась нам судьба, такое время, и жаловаться на это бессмысленно.
Кто-то смог осознать себя, выпрямится и идти дальше, а кто-то - нет.

Кстати, параллель с "унесёнными ветром" возникла, наверное, не просто так.
В этой книге есть особенность, которая когда-то взбудоражила читательниц Маргарет Митчелл: Ольга позволяет себе писать то, что многие женщины думают, но никогда не скажут вслух.
Например: "Мужчину опасно любить искренне; нельзя открываться, обнажать свою душу, ибо тот, кто любит, всегда проигрывает тому, кто не любит. Нелюбящий - жесток, ибо не ведает, что творит."

Хороший, лёгкий язык, интересные обороты раскрашивают повествование вроде бы в мягкие, пастельные тона, но картина получается вовсе не ванильно-гламурной; автор представляется где-то жёстким, требовательным, а где-то невозможно трогательным в своей беззащитности.

Книжка, конечно, женская, потому что понять многие вещи может только женщина, внутри которой всю жизнь сидит маленькая девочка, которая всегда будет стремится к своему солнечному детскому счастью.

Так я это прочувствовала.
Дорогая Оля, спасибо тебе за эту книжку.