June 11th, 2013

deva

Кожа для барабана

Артуро Перес-Реверте - один из любимых мною современных писателей.
Я уже читала и "Фламандскую доску", и "Клуб Дюма" (это по нему сняты "Девятые врата" с Джонни Деппом), и, конечно же, "Королеву Юга" (по ней говорят, уже есть сериал. но я не хочу его смотреть, чтобы не испортить впечатления от книги).

"Кожа для барабана" - не менее прекрасна.

В официальной аннотации сказано "может ли само здание старой церкви убивать людей, грозящих ему уничтожением? почему из-за маленького клочка земли, где находится эта церковь, схлестнулись в жёсткой схватке бедный священник и архиепископ, преуспевающий банкир и красавица из знатного андалусского рода?"
Да, сюжет как раз об этом, но дело не только в самой сути повествования, но и во многих других оттенках и особенностях человеческих взаимоотношений, исследованием которых славится Перес-Реверте.
И все, все события, герои, хитросплетения сюжета, всё это заткано воедино великолепной, ажурной, нежно струящейся тканью, - любовью автора к Испании. Мы видим это уже из эпиграфа: "здесь всё - выдумка, за исключением сцены, на которой разворачивается действие. Никто не смог бы выдумать такого города, как Севилья".
Яркий, богатый язык, в котором обилие развёрнутых сложноподчинённых предложений ничуть не перегружает текст, а наоборот - делает его более осязаемым, выпуклым, заставляет читателя чувствовать себя находящимся там, внутри, на залитых солнцем улицах.
" Солнце так и жарило в Севилье, да к тому же белые и светло-жёлтые фасады отражали его ослепительный свет, подобно стенкам печи, так что чёрный пиджак давил на плечи Куарта, как раскалённый свинец...В воздухе не ощущалось ни малейшего дуновения; занавески на окнах, листья комнатных цветов и апельсиновых деревьев - всё обвисло тяжело и неподвижно, как паруса в Саргассовом море."
Традиционно слабовата (на мой взгляд) романтическая линия, но именно она обычно выписывается на потребу толпе, и здесь всегда чувствуется некоторая натужность.

Ну и, конечно, вечная тема взаимоотношений церкви и её паствы, конфликт веры и денег, веры и любви, попытка постижения самой сути веры и неверия, объяснить это в одном предложении я не смогу, надо прочитать книгу и понять что-то своё, своё для каждого.
"В маленькой комнатке с караульным у дверей сидел на стуле отец Ферро - без сутаны, в серых брюках, из-под которых высовывались его старые, нечищенные ботинки, и белой рубашке, застёгнутой на все пуговицы. Из уважения к сану на него не надели наручников, но даже без них он выглядел маленьким и очень одиноким... Куарт приблизился к нему и, под ошеломлёнными взглядами старшего следователя и караульного, опустился на колени перед старым священником.
- Падре, отпустите мне грехи, ибо я грешен.
То была его мольба о прощении, его уважение, его раскаяние, и он должен был произнести их публично. На миг во взгляде отца Ферро мелькнуло удивление.. Потом он медленно  поднял руку и осенил голову Лоренсо Куарта крестом. Глаза старика влажно блеснули; его подбородок и губы дрожали, когда он молча, без слов произносил старинную формулу утешения и надежды".

В этой цитате нет подсказки, не бойтесь, развязка весьма неожиданна.

Если вы не были ещё в отпуске, возьмите эту книжку с собой, она великолепно ложится на атмосферу полуденного зноя, моря, солнца, буйных ярких красок и упругого солёного ветра.

Всем остальным тоже рекомендую, я почти уверена, что вы не пожалеете.